Шляхи досягнення адекватності перекладу при відтворені мовностилістичних особливостей роману Деніала Кіза “Flowers for Algernon” засобами російської та української мов: дипломна робота

dc.contributor.authorКазьмір, Вікторія Валеріївна
dc.contributor.authorКазьмир, В.В.
dc.contributor.authorKazmir, V.V.
dc.date.accessioned2020-10-24T17:21:29Z
dc.date.available2020-10-24T17:21:29Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractДане дослідження присвячене особливостям перекладу роману Деніала Кіза “Flowers for Algernon” засобами російської та української мов. Аналіз здійснено з опорою на такі ключові моменти як відтворення власних імен, переклад стилістичних фігур, передача особливостей персонажного мовлення.uk_UA
dc.description.abstractДанное исследование посвящено изучению особенностей перевода романа Дениела Киза “Flowers for Algernon” средствами русского и украинского языков. Анализ произведен с опорой на такие ключевые моменты как воспроизведение собственных имен, перевод стилистических фигур, передача особенностей речи персонажей.ру
dc.identifier.citationКазьмір Вікторія Валеріївна. Шляхи досягнення адекватності перекладу при відтворені мовностилістичних особливостей роману Деніала Кіза “Flowers for Algernon” засобами російської та української мов : дипломна робота / В.В. Казьмір. Вінницький держ. пед. ун-т імені Михайла Коцюбинського. – Вінниця, 2018. – 93 с. – Бібліогр.: с. 87-93 (81 назв.теор. джерел+3 ілюстр. матеріал). – На правах рукописуuk_UA
dc.identifier.otherУДК 811.111’25.4
dc.identifier.urihttps://dspace.vspu.edu.ua/items/187544ad-2887-432b-ae22-bd6279e51799
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherВінницький держ. пед. ун-т імені Михайла Коцюбинського. – Вінницяuk_UA
dc.subjectАдекватність перекладу, російська мова, українська мова, власні імена, мовлення персонажів, стилістичні фігуриuk_UA
dc.subjectАдекватность перевода, русский язык, украинский язык, образность, собственные имена, стилистические фигуры.uk_UA
dc.subjectFaithfulness of translation, Russian language, Ukrainian language, imagery, proper names, stylistic figures.uk_UA
dc.titleШляхи досягнення адекватності перекладу при відтворені мовностилістичних особливостей роману Деніала Кіза “Flowers for Algernon” засобами російської та української мов: дипломна роботаuk_UA
dc.title.alternativeПути достижения адекватности перевода при воспроизведении лингвостилистических особенностей романа Дениела Киза “Flowers for Algernon” средствами русского и украинского языковuk_UA
dc.title.alternativeWays of achieving faithfulness of translation in reproducing linguostylistic properties of the novel “Flowers for Algernon” by Daniel Keyes by means of the Russian and Ukrainian languagesuk_UA
dc.typeThesisuk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Казьмір В. В. дипломна ПДФ.pdf
Size:
1.06 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
дипломна робота

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: