Особливості орнітальної лексики близькоспоріднених української та російської мов: семасіологічний та ономасіологічний аспекти
Date
2001
Authors
Дробаха, Л. В.
Drobakha, L. V.
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Харків : РВЦ ХДПУ
Abstract
Cтаття висвітлює питання генетичної спорідненості української та російської мов. На основі порівняльного дослідження проведено аналіз назв птахів за семасіологічними та ономасіологічними характеристиками у зіставлюваних мовах. На фоні переважного співпадання виявлено також деякі розбіжності у вживанні орнітальної лексики для позначення різних понять і явищ дійсності.
Cтатья рассматривает вопрос генетического родства украинского и русского языков. На основе сравнительного исследования проведен анализ названий птиц за семасиологическими и ономасиологическими характеристиками в сравниваемых языках. На фоне преобладающего совпадения выявлены также некоторые отличия в употреблении орнитальной лексики для обозначения разных понятий и явлений действительности.
The article deals with the question of the genetic kinship of Ukrainian and Russian. The birds’ names according to the semiological and onomasiological parameters were analysed through the help of the contrastive-comparative method of investigation. Against the background of the prevailing coincidence, some differences were also revealed in the use of the birds’ names to denote different concepts and phenomena of reality.
Cтатья рассматривает вопрос генетического родства украинского и русского языков. На основе сравнительного исследования проведен анализ названий птиц за семасиологическими и ономасиологическими характеристиками в сравниваемых языках. На фоне преобладающего совпадения выявлены также некоторые отличия в употреблении орнитальной лексики для обозначения разных понятий и явлений действительности.
The article deals with the question of the genetic kinship of Ukrainian and Russian. The birds’ names according to the semiological and onomasiological parameters were analysed through the help of the contrastive-comparative method of investigation. Against the background of the prevailing coincidence, some differences were also revealed in the use of the birds’ names to denote different concepts and phenomena of reality.
Description
Іноземні мови. Зіставне мовознавство. Германська філологія. Слов’янська філологія.
Keywords
спорідненість мов, переносне значення, позитивна оцінка, негативна оцінка, родство языков, переносное значение, позитивная оценка, негативная оценка, affinity of languages, figurative meaning, positive assessment, negative assessment
Citation
Дробаха Л. В. Особливості орнітальної лексики близькоспоріднених української та російської мов: семасіологічний та ономасіологічний аспекти / Л. В. Дробаха // Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць / За заг. ред. проф. Л. А. Лисиченко. – Харків : РВЦ ХДПУ, 2001. – Вип. 7. – С. 10-16.