Фразеологізми в заголовках сучасних українських газетних публікацій: структурно-тематична типологія й модифікація компонентного складу:дипломна робота

Abstract

У дипломній роботі комплексно проаналізовано модифіковані фразеологізми в ролі заголовків газетних статей, з’ясовано специфіку комунікативно-стилістичного навантаження таких одиниць у мові сучасної української преси. Здійснено структурно-граматичну класифікацію виявлених у заголовках трансформованих фразеологізмів, схарактеризовано їхні семантико-стилістичні ознаки у зіставленні з інваріантними ідіомами. Окреслено композиційні й стилістичні функції фразем-трансформів у заголовковому комплексі, мотивовані їхніми зв’язками з текстом. За результатами дипломної роботи опубліковано 2 статті. Зроблено висновок про те, що найкращим мікроконтекстом для семантичних і структурно-семантичних перетворень фразеологічних одиниць слугує заголовковий комплекс українського періодичного видання. Назва із фразеологізмом-трансформом ефективно виконує номінативну, інформативну, рекламну, експресивно-оцінну та інші функції на всіх етапах формування і сприйняття публіцистичного тексту, поглиблюючи підтекст накладанням загальновідомого значення на нове, внесене автором. Основою для оказіональних модифікацій інваріантних фразем слугують усталені одиниці, побудовані за моделями сполучень слів із сурядним і підрядним зв’язками, а також за зразками простого й складного речень.
В дипломной работе комплексно проанализированы модифицированные фразеологизмы в роли заголовков газетных статей, выяснена специфика коммуникативно-стилистической нагрузки таких единиц в языке современной украинской прессы. Осуществлено структурно-грамматическую классификацию обнаруженных в заголовках трансформированных фразеологизмов, охарактеризированы их семантико-стилистические признаки в сравнении с инвариантными идиомами. Определены композиционные и стилистические функции фразем-трансформов в комплексе заголовков, мотивированные их связями с текстом. Название с фразеологизмом-трансформом эффективно выполняет номинативную, информативную, рекламную, экспрессивно-оценочную и другие функции на всех этапах формирования и восприятия публицистического текста, углубляя подтекст наложением общеизвестного значения на новое, внесенное автором. Основой для окказиональных модификаций инвариантных фразем служат принятые единицы, построенные по моделям сочетаний слов с сочинительной и подрядным связями, а также по образцам простого и сложного предложений.
In the diploma work modified phraseological units in the role of headlines of newspaper articles are comprehensively analyzed, the specificity of the communicative and stylistic load of such units in the language of the modern Ukrainian press is clarified. The structural and grammatical classification of the transformed phraseological units found in the titles is carried out, their semantic and stylistic features are characterized in comparison with invariant idioms. The compositional and stylistic functions of the transform phrasemes in the complex headings, motivated by their links with the text, have been determined. Based on the results of the thesis, 2 articles were published. It is concluded that the best micro context for semantic and structural-semantic transformations of phraseological units is the headings of the complex of the Ukrainian periodical. A name with a phraseological unit-transform effectively performs nominative, informative, advertising, expressive-evaluative and other functions at all stages of the formation and perception of a publicistic text, deepening the subtext by imposing a well-known meaning on a new one introduced by the author. The basis for the occasional modifications of invariant phrasemes are the accepted units, built according to the models of combinations of words with essay and contractual links, as well as samples of simple and complex sentences.

Description

Keywords

фразеологічна одиниця, модифікація фразеологізму, фразеологізм-трансформ, заголовковий комплекс, мова сучасних українських газет, фразеологическая единица, модификация фразеологизма, фразеологизм-трансформ, комплекс заголовков, речь современных украинских газет, phraseological unit, modification of phraseology, phraseology-transform, headline complex, language of modern Ukrainian newspapers

Citation

Федорчук Н. І. Фразеологізми в заголовках сучасних українських газетних публікацій: структурно-тематична типологія й модифікація компонентного складу : дипломна робота / Н. і. Федорчук // Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського. – Вінниця, 2020. – 86 с.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By