Формування професійно-інформаційної компетентності майбутніх перекладачів у вивченні фахових дисциплін.

Abstract

Модернізація системи вищої освіти України зумовлена процесами, які відбуваються на європейських теренах й актуалізують потребу в підготовці людини до життя в умовах інформаційного суспільства. Особливоїактуальності набуває проблема формування професійної компетентності перекладача засобами інформаційно-комунікаційних технологій (ІКТ) з урахуванням вимог світових стандартів і ринку праці. Проблема формування професійної компетентності перекладачів засобами ІКТ зумовлена низкою чинників, серед яких визначаємо такі: загальні, пов’язані з тотальною інформатизацією в Україні, що вимагає від фахівців будь-якого профілю володіння сучасними ІКТ для ефективного використання у професійній діяльності; спеціальні, зумовлені необхідністю оволодіння перекладачем найсучаснішою науковою та навчальною інформацією з метою досягнення вищого рівня професіоналізму. Знання програмних продуктів, алгоритмів перекладацької діяльності засобами ІКТ забезпечать трансформацію існуючої професійної парадигми в якісно новий стан, сприятиме самовираженню та самовдосконаленню фахівця. Уперше визначено сукупність педагогічних умов, які сприяють формуванню професійної компетентності перекладача засобами ІКТ (посилення мотивації у майбутніх перекладачів до професійного зростання засобами ІКТ; забезпечення міжпредметних зв’язків у фаховій підготовці на основі використання ІКТ; організація та актуалізація самостійної навчально-пізнавальної діяльності студентів засобамиІКТ).
The modernization of the system of higher education in Ukraine is conditioned by processes taking place in European territories and updating the need for the preparation of a person for life in the conditions of the information society. Of particular relevance is the problem of formation of professional competence of translators means of information and communication technologies (ICT) to meet there quirements of international standards and the labor market. The problem of formation of professional competence of translators ICT due to several factors, among which define the following: general as sociated with total computerization in Ukraine requires professionals any type of possession of modern ICT to effective use in professional activities; special, due to the need for mastering the translator with the most up-to-date scientific and educational information in order to achieve a higher level of professionalism. Knowledge of software algorithms of translation tools provide ICT transformation of existing professional paradigmin a new position, will promote selfexpression and self-development specialist. For the first time defined a set of pedagogical conditions which promote the formation of professional competence interpreter ICT (increased motivation for future translators to the professional development of ICT tools, ensuring interdisciplinary connections in professional training through the use of ICT, organization and self-actualization teaching and learning of ICT students )

Description

Вища освіта. Майбутні перекладачі. Методика.

Keywords

інформаційно-комунікаційні технології, фахова підготовка, навчально-пізнавальна діяльність, світові стандарти, компетентність, information and communication technologies, professional training, educational and cognitive activity, world standards, competence

Citation

Плахотнюк Г. М. Формування професійно-інформаційної компетентності майбутніх перекладачів у вивченні фахових дисциплін / Г. М. Плахотнюк // Наукові записки. Серія: Педагогіка і психологія : зб. наук. праць / Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського. – Вінниця, 2018. – Вип. 54. – С. 126- 131.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By