До питання перекладу українських історичних реалій англійською мовою.

dc.contributor.authorРибачок, А.
dc.date.accessioned2024-01-02T20:34:32Z
dc.date.available2024-01-02T20:34:32Z
dc.date.issued2023
dc.descriptionІноземна мова.uk_UA
dc.description.abstractПереклад реалій – це процес переведення термінів, які вказують на конкретні об’єкти, явища, поняття або культурні аспекти, з однієї мови на іншу. Реалії – це слова або вирази, які мають унікальне значення або конотації в контексті певної мови або культури і можуть бути важко або неможливо точно перекласти без втрати сенсу або нюансів. У філології існує розуміння реалії як предмета, поняття, явища, характерного для культури, побуту того чи того народу, яке відсутнє в інших народів, а також слова, що позначають такий предмет, поняття, явище.uk_UA
dc.identifier.citationРибачок А. До питання перекладу українських історичних реалій англійською мовою. / А. Рибачок, М. О. Камінська // Актуальні проблеми філології та методики викладання іноземних мов у сучасному мультилінгвальному просторі : матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції, 18 жовтня 2023 р., ВДПУ імені Михайла Коцюбинського. – Вінниця: ТОВ «ТВОРИ». 2023.– С. 273-275.uk_UA
dc.identifier.urihttps://library.vspu.net/items/0bd9dc7b-c622-4062-afe3-64f097196e79
dc.subjectанглійська моваuk_UA
dc.subjectукраїнські історичні реаліїuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.titleДо питання перекладу українських історичних реалій англійською мовою.uk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
ZB_2023_IIM-273-275.pdf
Size:
548.84 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: