Переклад як особливий вид мультикультурної та інтралінгвальної комунікації
Date
2021
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
AD ALTA-Journal of Interdisciplinary Research: збірник наукових праць
Abstract
У статті обговорюється необхідність глибокого теоретичного та практичного
осмислення змін, що відбуваються в мові з соціолінгвістичного аналізу.
Значна увага приділяється перекладу як виду міжкультурної комунікації. У
статті детально розглядаються істотні та змістовні характеристики перекладу.
Висвітлено основні види перекладу, зокрема навчальний та професійний. За
результатами дослідження сформульовано концептуальні висновки щодо
значення перекладу у світлі міжкультурної комунікації.
Description
The article discusses the need for a deep theoretical and practical understanding of
the changes taking place in the language from the sociolinguistic analysis.
Considerable attention is paid to translation as a type of intercultural
communication. The article discusses in detail the essential and meaningful
characteristics of the translation. The main types of translation are highlighted,
including educational and professional translation. Based on the results of the
study, conceptual conclusions about the meaning of translation in the light of
intercultural communication were formulated.
Keywords
інтралінгвальне спілкування; мовна інтеграція; лінгвістика; полікультурне спілкування; переклад, Interlingual communication; Language integration; Linguistics; Multicultural communication; Translation