Show simple item record

dc.contributor.authorГрачова, І. Є.
dc.contributor.authorІщук, Н.Ю.
dc.date.accessioned2023-10-25T19:49:09Z
dc.date.available2023-10-25T19:49:09Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.issnУДК 811.111'253=161.2:33
dc.identifier.urihttp://93.183.203.244:80/xmlui/handle/123456789/11264
dc.descriptionThe aim of the paper is to identify the ways English collocations in economic domain are translated into Ukrainian. The research into methods used in translating English economic terminological collocations is topical because of the emergence of new terminological units in economic discourse. Translation of terminological collocations in economic domain is often challenging because their components tend to have multiple meanings. The translator’s task is to find the most appropriate method of translation to achieve equivalence in the target language. Both foreign and domestic authors are increasingly studying theoretical and practical problems of translating English terminological collocations. However, having studied the existing methods of translation of terminological collocations, we found out that little research has been carried out into the techniques used in translating multi-component economic terms of different structures.uk_UA
dc.description.abstractУ статті розглянуто проблему перекладу англійських термінів- словосполучень у сфері економіки з англійської мови на українську. Розглянуто наявні класифікації термінів і способів їх перекладу; досліджено структурні характеристики термінів-словосполучень, які слугували матеріалом дослідження (251 англомовна лексична одиниця). Здійснено кількісний аналіз способів їх перекладу з англійської мови українською. Результати показують, що найбільш поширеними перекладацькими стратегіями для перекладу аналізованих економічних термінів- словосполучень є калькування, пермутація, транспозиція та комбінований метод.uk_UA
dc.publisherЛінгвістичні студії: збірник наукових працьuk_UA
dc.relation.ispartofseriesВипуск 44;
dc.subjectтерміни-словосполучення, багатокомпонентні терміни, методи перекладу, калькування, пермутація, транспозиція, комбінований методuk_UA
dc.subjectterminological collocations, multi-component terms, translation methods, calquing, permutation, transposition, a combined methoduk_UA
dc.titleАнглійські економічні терміни-словосполучення та їх переклад українськоюuk_UA
dc.title.alternativeEnglish Economic Terminological Collocations and Their Translation into Ukrainianuk_UA
dc.typeArticleuk_UA


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record