Поширеність лубочної книги в українських губерніях XVIII – початку ХХ ст.
Date
2019
Authors
Кароєва, Т.
Кароева, Т.
Karoyeva, T.
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Вінниця : ТОВ «ТВОРИ»
Abstract
У статті розглядається поступове зростання присутності лубочної книги в книжковому середовищі українських губерній XVIII – початку ХХ ст.: від ситуації, коли російськими торговцями поширювалася російська продукція російських видавців, до поступового освоєння цього бізнесу місцевими діячами. Спочатку з’явилися українські видавці лубочної книги, потім українські торговці та україномовна лубочна книга, як перекладна з російської, так й оригінальна, причому з часом навіть російські видавці почали її продукувати для українських теренів.
В статье рассматривается постепенное возрастание присутствия лубочной книги в книжном среде украинских губерний XVIII – начала ХХ вв.: от ситуации, когда российскими торговцами распространялась российская продукция российских издателей, к постепенному освоению этого бизнеса местными деятелями. Сначала появились украинские издатели лубочной книги, потом украинские торговцы и, наконец, украиноязычная лубочная книга, как переводная с русского языка, так и оригинальная, причем даже российские издатели начали производить ее специально для украинских земель.
Lubok book is considered to be the Russian analogue of the Western folk book (English chapbook, French La Bibliothèque bleue and German Volksbuch) intended for poorly educated and downscale readers. The fact that lubok book is a Russian culture phenomenon justifies the interest in finding out its prevalence in Ukrainian lands as it was lubok book influence that caused Ukrainian readers to became drawn into mass culture of Russian book and in a broader sense – into Russian information space. Although at first Ukrainian provinces were just the territories where Russian lubok printed matter was being sold, later on, pursuit of commercial advantage motivated entrepreneurs to take account of local readers' needs and tastes. The paper describes gradual increase of lubok book occurrence in the printed matter environment of Ukrainian provinces in the 18th – the forepart of the 20th centuries, starting with the situation when Russian-language publications produced by Russian publishers was being distributed by Russian retailers, and until local entrepreneurs mastered that business step-by-step. At first, there appeared Ukrainian publishers in the late 1870's, followed by Ukrainian retailers, and finally towards the close of the 19th century Ukrainian-language lubok book both translated from Russian and original became available with trendy content at that. At the same time printed matter produced by Russian publishers was being specialized. At first, books covering Ukrainian topics appeared, and later on even Ukrainian-language books became available. Eventually in the forepart of the 20th century, Ukrainian intellectuals began to consider lubok book as an intermediary for familiarizing themselves with Ukrainian language and even more broadly – with the Ukrainian national idea. Then lubok stylistics became recognized nationwide and it even was used by the government for ideological influence on population, which most clearly manifested itself with appearance of lubok books on military matters of the Russo-Japanese war and especially the Great War.
В статье рассматривается постепенное возрастание присутствия лубочной книги в книжном среде украинских губерний XVIII – начала ХХ вв.: от ситуации, когда российскими торговцами распространялась российская продукция российских издателей, к постепенному освоению этого бизнеса местными деятелями. Сначала появились украинские издатели лубочной книги, потом украинские торговцы и, наконец, украиноязычная лубочная книга, как переводная с русского языка, так и оригинальная, причем даже российские издатели начали производить ее специально для украинских земель.
Lubok book is considered to be the Russian analogue of the Western folk book (English chapbook, French La Bibliothèque bleue and German Volksbuch) intended for poorly educated and downscale readers. The fact that lubok book is a Russian culture phenomenon justifies the interest in finding out its prevalence in Ukrainian lands as it was lubok book influence that caused Ukrainian readers to became drawn into mass culture of Russian book and in a broader sense – into Russian information space. Although at first Ukrainian provinces were just the territories where Russian lubok printed matter was being sold, later on, pursuit of commercial advantage motivated entrepreneurs to take account of local readers' needs and tastes. The paper describes gradual increase of lubok book occurrence in the printed matter environment of Ukrainian provinces in the 18th – the forepart of the 20th centuries, starting with the situation when Russian-language publications produced by Russian publishers was being distributed by Russian retailers, and until local entrepreneurs mastered that business step-by-step. At first, there appeared Ukrainian publishers in the late 1870's, followed by Ukrainian retailers, and finally towards the close of the 19th century Ukrainian-language lubok book both translated from Russian and original became available with trendy content at that. At the same time printed matter produced by Russian publishers was being specialized. At first, books covering Ukrainian topics appeared, and later on even Ukrainian-language books became available. Eventually in the forepart of the 20th century, Ukrainian intellectuals began to consider lubok book as an intermediary for familiarizing themselves with Ukrainian language and even more broadly – with the Ukrainian national idea. Then lubok stylistics became recognized nationwide and it even was used by the government for ideological influence on population, which most clearly manifested itself with appearance of lubok books on military matters of the Russo-Japanese war and especially the Great War.
Description
Історія України. Лубочна книга
Keywords
лубочна книга, Україна, народна книга, книжкова культура, офені, лубочная книга, Украина, народная книга, книжная культура, офени, lubok book, Ukraine, folk/popular book, book culture
Citation
Кароєва Т. Поширеність лубочної книги в українських губерніях XVIII – початку ХХ ст. / Т. Кароєва // Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Історія. Вип. 28. Збірник наукових праць / за заг. ред. проф. О. А. Мельничука. – Вінниця : ТОВ «ТВОРИ», 2019. – С. 9-14