Зінченко, АрсенЗинченко, А.Zynchenko, A.Гребеньова, ВалентинаГребенева, В.Hrebeneva, V.2021-04-172021-04-172017Зінченко А. Візитаційні протоколи та метричні книги руських парохій Брацлавщини у вивченні польсько-українського мовного помежів’я в другій половині XVIII ст. / Арсен Зінченко, Валентина Гребеньова // Україна-Польща: історичне сусідство. Матеріали міжнародної наукової конференції 19-20 травня 2017 р. / ред. кол. : Ю. А. Зінько, О. А. Мельничук та ін. – Вінниця: ТОВ «Нілан- ЛТД», 2017. – С. 135-141https://library.vspu.net/items/0d128c39-eb23-4361-8f2c-a738f96909b1Історія України. Історія ПольщіВ практиці мововживання в масовій документації Унійної Церкви на Брацлавщині поєдналися дві тенденції. Одну – польськомовну й латиномовну – задавала митрополія, що визначала структуру й мовний режим візитаційних протоколів та приписів візитаторів під час ревізій метричних книг, инша випливала з українських традицій використання в церковному житті русько-української церковно-книжної мови. Руська традиція міцно тримається у веденні метричних книг аж до російського загарбання Правобережної України. Проте і в структурі і текстах метричних записів не раз видно впливи панівної в Речі Посполитій польської мови: ті з них, що стосувалися осіб шляхетського походження (в тому числі й унійних парохів-шляхтичів), чи фіксували присутність уродзоних під час виконання певного обряду, раз по раз виконувалися польською. Соціяльно вища верства прагнула і в мововживанні підкреслити власний статус.візитаційні протоколиметричні книгиВізитаційні протоколи та метричні книги руських парохій Брацлавщини у вивченні польсько-українського мовного помежів’я в другій половині XVIII ст.Article